「I can do it」とはどういう意味ですか?
「I can do it」の日本語訳は?
通常、「I can do it.」は「私はできるよ。」 という意味になります。 ネイティブは難しいことに挑戦する時には、「I can do it!」と言います。
キャッシュ
I can do itとI can do thatの違いは何ですか?
両者の違いは、少々大雑把に言うのならば、「itは物事に対して一般的に述べる」「thatは具体的な物事に対して述べる」と言うことができます。
頑張りますを英語で何と言いますか?
I'll work hard.
意味:一生懸命、頑張ります。 「work hard」は「一生懸命働く」の意味があり、「hard」を「harder」と比較級にすると「もっと頑張る」と表現できます。
Do Itのスラングは?
は「さあやろう!」 Let's do it! は「さあやろう!」とか「やろうぜ!」
I canとI couldの違いは何ですか?
– カジュアルに許可を得たいときは can、丁寧に許可を得るときには couldを使う。 – すでに許可が得られていることを言い表すときにはcan、 過去に許可が得られていることを言い表す場合には couldを使う。
I can do itの過去形は?
I could do it. それできたよ。
Wish You The Bestとはどういう意味ですか?
“Good luck.”や“I wish you the best.”は「幸運を祈っているよ」「成功を祈っているよ」という意味の表現です。 何かにチャレンジしようとしている人や、大事なことを控えている人に対して「頑張って!
I’ll keep getting better. とはどういう意味ですか?
「これからも諦めずに、頑張って取り組みます」というニュアンスのフレーズです。
Can Iとはどういう意味ですか?
Can I~で「~してもいいですか」と相手に許可を取る時に使う表現になるのでこれは覚えておきましょう。 また、依頼を意味するCan you~ もセットで覚えておきましょう。 相手がそれを可能かどうかを聞くためにも使いますが、「~してもらえますか?」という意味で使うこともあります。
Will You するつもりですか?
“Will you~?”にすると「~してくれない?」とカジュアルに依頼する時や「~するつもりですか?」という、未来の物事を尋ねるどちらの意味にも使うことができます。
JUST DO ITの目標は?
「Just do it」は、アメリカのスポーツ用品メーカー、ナイキのスローガンとして、起用されています。 このフレーズは、アクションを起こすこと、目標に向かって努力することを促すことを意味しています。
I wish you luck in all your future endeavorsとはどういう意味ですか?
・I wish you the best of luck in your future endeavors. : これからの努力が実り多いものになりますようお祈りします。
I Wish I Was Youとはどういう意味ですか?
I wish I were you.
私があなただったらよかったのに!」というニュアンスで使うことができます。 日本語でも、相手をうらやむときに「私と変わって」ということは多いと思いますが、同じような意味合いで使われます。
Can IとMay Iの違いは何ですか?
一般的に “May I~” は、フォーマルな場面や目上の人と話す場合、初対面の人やあまり親しくない人に許可を求めるような場面で使われます。 一方 “Can I~” は、家族や親しい友人、日常的に一緒に仕事をしている職場の同僚などの打ち解けた間柄で使われます。
Be going to ってどういう意味?
英語のbe going toは「… するつもり」や「… しそう」の意味で使われる表現である。
「Would be」とはどういう意味ですか?
願望という点で口語で「〜だといいな」を表すことができるのがit would beを使うときの意味ということを覚えましょう。
JUST DO IT おじさん 誰?
映画『トランスフォーマー』シリーズで主演を務めたアメリカの個性派俳優、シャイア・ラブーフ氏。 逮捕歴もあり、奇行なども取り沙汰されるラブーフ氏ですが、彼の個性的な一面が存分に発揮された“熱すぎる”動画が全米で大きな話題となりました。
座右の銘のJust Do IRとは?
英語で人気のある有名な座右の銘をご紹介します。 ・Just do it.=ただやるのみ。 (ナイキで有名になりました。)
Endeavorの語源は?
努力。 企て。 中期英語 putten in dever(義務を負わせる)の短縮形 ⇒ devoir(すべき義務を負っている)⇒ debeo(何かを負っている)⇒ de-(強調)+habeo(持っている)⇒ ghab-(つかむ)が語源。 「達成すべきことのために努力すること」がこの単語のコアの語源。
I wish I had とはどういう意味ですか?
「wish」を使って過去のことについて話す場合、時節は一段階前の過去完了形で表現されます。 I wish I had studied harder. (もっとしっかり勉強しておけばよかったな。) 「I wish I+過去完了形」で「~しておけばよかった」という後悔の気持ちを表現することもできます。