Plushの読み方は?

Plushの読み方は?

「プルッシュ」とはどういう意味ですか?

[名](スル)ハチが巣から一斉に飛びたつように、大勢が一時に暴動・反乱などの行動を起こすこと。

「Plush」の語源は?

plush (adj.) 1620年代、「プラッシュ」から作られた、またはそれで構成されたことを示す語です。 1927年には、「高級な、豪華な」という意味が生まれました。 1923年には「ぜいたくな」という意味の Plushy が記録されています。

Plush Toyの読み方は?

読み方はplush toy(プラッシュトイ)。
キャッシュ

Plushの複数形は?

plush toy は略して plushy あるいは plushies とも呼ばれます。
キャッシュ

「プット」とはどういう意味ですか?

置く;入れる;つける

プッシュってどういう意味?

「プッシュ(PUSH)」とは、動詞では「押す」、名詞ではボタンやレバー、扉を押すことである。 また推し進めることや圧力をかけることを示す。 類語に「あと押し」や「一押し」があり、何かを自分から遠ざける行為を示している。

PUSH A to doとはどういう意味ですか?

〖S push O to do〗 [主語]が[目的語]に〜するようにさせる

プッシュ方式とポーリング方式の違いは何ですか?

通信ネットワーク上で、利用者の操作するクライアントとデータや機能を提供するサーバが分離している場合に、サーバ側から能動的に情報を送信する通信方式をプッシュ型(プッシュ通知/プッシュ配信)という。 一方、クライアントからの要求に基づいてサーバが応答する方式は「プル型」(pull:引く)という。

PUSH A to Bの例文は?

ちょっと図[調子]に乗り過ぎる・He pushed his luck a bit too far at the party. : 彼は、パーティーで調子に乗り過ぎた。 単語帳への登録は「英辞郎 on the WEB Pro」でご利用ください。

Attendの過去形は?

attended – ウィクショナリー日本語版

Pull型とはどういう意味ですか?

企業が顧客にアプローチするマーケティング活動には、「プッシュ型」と「プル型」があります。 「プッシュ型」とは、企業が特定の見込み顧客に直接的にアプローチする方法です。 一方の「プル型」とは、企業が市場(不特定多数の見込み顧客群)にアプローチして顧客のほうから企業に接触してくれるのを待つ方法です。

プルとプッシュの違いは何ですか?

簡単に言えば、情報を求めている人に情報を送るのがプッシュとなり、情報を求めている人が自ら情報を取りに行くのがプルとなります。

Attendの読み方は?

アテンド (Attend)

英語では attend とも言うし tend とも言う。

AttendとPresentの違いは何ですか?

present は、プレゼント(贈り物)のほかに形容詞で「出席する、存在する」「現在の」などの意味があります。 attend は「出席する」という意味で使う場合、前置詞は使わず、動詞の後ろにすぐに目的語が来ます。 (attend the meeting とか。)

プッシュ型とプル型の違いは何ですか?

「プッシュ型」とは、企業が特定の見込み顧客に直接的にアプローチする方法です。 一方の「プル型」とは、企業が市場(不特定多数の見込み顧客群)にアプローチして顧客のほうから企業に接触してくれるのを待つ方法です。 「能動的」と「受動的」の違いだとも言えます。

PUSH型とはどういう意味ですか?

プッシュ型は、利用者が能動的な操作や行動を行なわずに、提供する側から自動的に行なわれるタイプの技術やサービスのことを指します。 プッシュ型で代表的なものとしてはテレビやラジオなどがあり、これらの場合にはチャンネルを合わせるという行動を行うものの、その内容については放送局によって一方的に行なわれます。

「College」の読み方は?

〈英〉〔私立高校 の〕カレッジ◆高校名 にCollegeが付く場合がある。

Attendの意味名詞は?

「Attendance」は、授業に出席することを指す単語で、「出席する」という意味の動詞、「Attend(アテンド)」が名詞形に変化した単語です。 「Attendance」は、主に出席回数や出席することの大切さを表す際に使用されます。

Resemble 何動詞?

この単語は自動詞か他動詞かでよく問われる単語です。 resemble は「〜に似ている」の意味で、他動詞です。

Attendの使い方は?

〔会合・パーティー・催し物などに〕出席[参加]する、〔式典などに〕参列する・It's strange that she didn't attend the meeting. : 彼女が会議に出席しなかったのは変ですね。